There are 22 official languages that are spoken in India, and almost 1652 different mother tongues. This is only one country. Now try to imagine the world and millions of different languages that are spoken worldwide. Entrepreneurs, businessmen, politicians and sometimes any other professional workers need to contact personnel from across the globe. The initial contact between two companies may be vital in a closing deal among them. You have everything prepared but at the time of the meeting, you realized that they speak Mandarin. The situation falls into a chaos as you have to find a translator in order to converse with the other party.
Besides the corporate sector, a proper translator is also needed when you are out traveling the world. It is highly unlikely for you to know the native language of the Africans. Hence you do require a translator to when you are sailing into uncharted territories. One thing you must know that only the native language can speak the story and history of a particular place. No other translation can retain the flavor or degree of emotion contained within the history. This said you cannot fully understand the history of a place unless you hear the full story of it, no matter the language it is spoken in. it is impossible to learn the language of every country that you visit, so translations services are a necessary evil.
When you are going on a tour to a certain place, you tend to soak in the atmosphere of that particular place. This new sensation of visiting a new place becomes all the sweeter once you learn the history, if any, of that particular place. Learning about a new place helps you to better relate to the place. Here is a simple example. Visiting a place without knowing its history is like learning to drive a new car, in theory. You don’t get to drive a car but have to go to the driving school where they teach you how to the mechanics and how to drive it, on the board. It is when you learn to drive the car and while actually driving it initially, you get a sense of exhilaration that us unparalleled to anything. Hence, the true sense of tourism lies in learning the history of the new places that you visit. And for that, you need a translator.
Other than the above-mentioned reason, having a translator nearby can come in handy when you are in a foreign country. For starters, you may not understand their language, which makes it all the more difficult to converse with them. The translator can be your voice throughout the city or village. They will help you convey your thoughts to the natives and the other way around. Nowadays, tourism is all about money, but I personally think it’s about establishing new relations around the world, and what better way there is, other than speaking to one another to our hearts content?
Contented by: BelTranslation International .